
Dua Lipa- Don´t start now
If you don’t want to see me…
Si no quieres verme…
Did a full 180, crazy
Thinking about the way I was
Did the heartbreak change me?
Maybe
But look at where I ended up
I’m all good already
So moved on, it’s scary
I’m not where you left me at all, so…
Di un giro completo de 180 grados, qué locura,
pensando en cómo era yo antes.
¿Me cambió el desamor?
Tal vez.
Pero mira dónde he acabado,
yo ya estoy bien.
Así que pasé página, qué miedo.
Ya no estoy en absoluto donde tú me dejaste, así que…
If you don’t want to see me
Dancing with somebody
If you want to believe
That anything could stop me
Si no quieres verme
bailando con otra persona,
si quieres creer
que cualquier cosa podría detenerme.
Don’t show up, don’t come out
Don’t start caring about me now
Walk away, you know how
Don’t start caring about me now
No aparezcas por aquí, no salgas.
No empieces a preocuparte por mí ahora.
Aléjate, sabes cómo.
No empieces a preocuparte por mí ahora.
Aren’t you the guy who tried to
Hurt me with the word “goodbye”?
Though it took some time
To survive you
I’m better on the other side
I’m all good already
So moved on, it’s scary
I’m not where you left me at all, so
¿No eres tú el chico que intentó
hacerme daño con la palabra “adiós”?
Aunque me llevó algo de tiempo
sobrevivirte,
estoy mejor al otro lado.
Yo ya estoy bien.
Así que pasé página, qué miedo.
Ya no estoy en absoluto donde tú me dejaste, así que…
If you don’t want to see me
Dancing with somebody
If you want to believe
That anything could stop me
-Don’t, don’t, don’t-
Si no quieres verme
bailando con otra persona,
si quieres creer
que cualquier cosa podría determe.
-No, no, no-.
Don’t show up, don’t come out
Don’t start caring about me now
Walk away, you know how
Don’t start caring about me now
-About me now, about me-
No aparezcas por aquí, no salgas.
No empieces a preocuparte por mí ahora.
Aléjate, sabes cómo.
No empieces a preocuparte por mí ahora.
-por mí, por mí-
Up, up
Don’t come out, out, out
Don’t show up, up, up
Don’t start now
Up, up
Don’t come out, out
I’m not where you left me at all, so
(No) aparezcas, aparezcas.
No salgas, salgas, salgas.
No aparezcas, aparezcas, aparezcas.
No empieces ahora.
(No) aparezcas, aparezcas.
No salgas, salgas, salgas.
Ya no estoy en absoluto donde tú me dejaste, así que..
If you don’t want to see me
Dancing with somebody
If you want to believe
That anything could stop me
Si no quieres verme
bailando con otra persona,
si quieres creer
que cualquier cosa podría determe.
Don’t show up
-Don’t show up-
Don’t come out
-Don’t come out-
Don’t start caring about me now
-About me now-
Walk away
-Walk away-
You know how
-You know how-
Don’t start caring about me now
-So-
No aparezcas por aquí
-no aparezcas por aquí-.
No salgas
-no salgas-.
No empieces a preocuparte por mí ahora
-por mí ahora-.
Aléjate
-aléjate-.
Sabes cómo
-sabes cómo-.
No empieces a preocuparte por mí ahora
-así que-.
Up, up
Don’t come out, out, out
Don’t show up, up, up
Walk away, walk away
-So-
Up, up
Don’t come out, out, out
Don’t show up, up, up
Walk away, walk away
No aparezcas, aparezcas.
No salgas, salgas, salgas.
No aparezcas, aparezcas, aparezcas.
Aléjate, aléjate
-así que-.
No aparezcas, aparezcas.
No salgas, salgas, salgas.
No aparezcas, aparezcas, aparezcas.
Aléjate, aléjate.