DIFERENCIAS DE USO ABROAD VS FOREING |
ABROAD
Funciona como adverbio, y se traduce como “en el extranjero”, “al extranjero”. EXAMPLE:
|
FOREING
Funciona como adjetivo y significa “extranjero”, “del extranjero” (de una nación distinta a la nuestra). EXAMPLE: Learning a foreign language, and the culture that goes with it, is one of the most useful things we can do. |
Encuentra más de este contenido en nuestra aplicación Móvil
IOS / ANDROID |
ABROAD VS FOREING
Quiz sobre el contenido de esta lección, si estás desde la app debes dar clic en visita el sitio que está en la parte inferior de este contenido.
Para poder aparecer en el RANKING de las mejores puntuaciones debes registrarte en la página Click Aquí
Ránking de puntuaciones: ABROAD VS FOREING
Posición | Nombre | Realizado el | Puntos | Resultado |
---|---|---|---|---|
La tabla se está cargando |