
video
The ants were spending a fine winter’s day drying grain collected in the summertime.
Las hormigas pasaban un buen día de invierno secando el grano recogido en verano.
A Grasshopper, perishing with famine, passed by and earnestly begged for a little food.
Un saltamontes, pereciendo de hambre, pasó y rogó fervientemente por un poco de comida.
The Ants inquired of him, “Why did you not treasure up food during the summer?” He replied, “I had not leisure enough. I passed the days in singing.
Las hormigas le preguntaron: “¿Por qué no atesoraste la comida durante el verano?” Él respondió: “No tuve suficiente tiempo libre. Pasé los días cantando
”They then said in derision:“ If you were foolish enough to sing all the summer, you must dance supperless to bed in the winter. ”“.
Luego dijeron burlonamente:” Si eras tan tonto como para cantar todo el verano, debes bailar sin cenar en la cama en invierno “.
The ants were spending a fine winter’s day drying grain collected in the summertime. A Grasshopper, perishing with famine, passed by and earnestly begged for a little food. The Ants inquired of him, “Why did you not treasure up food during the summer?’ He replied, “I had not leisure enough. I passed the days in singing.” They then said in derision: “If you were foolish enough to sing all the summer, you must dance supperless to bed in the winter.”
ant | Hormiga |
Afine day winter | Un buen día de invierno |
collected | Recogido |
Grasshopper | Saltamontes |
Pareshing | padeciendo |
A little | Un poco |